quarta-feira, 30 de julho de 2014

quinta-feira, 24 de julho de 2014

Kanji para o N5


Lista de Kanji:
http://nihongoichiban.com/2011/04/10/complete-list-of-kanji-for-jlpt-n5/

Nesse link há uma lista com 103 kanji, que são os que geralmente caem no N5.
Não é necessário que, para que se passe na prova, saiba-se escreve-los, porque a prova inteira é de múltipla escolha. Então treinem mais a leitura e os significados deles.
No entanto, treinando a escrita e a ordem os traços, fica-se mais fácil de memorizá-los.


  • Um bom Quiz para treinar:

http://www.mlcjapanese.co.jp/JLPTPage/KajiQuizN5-01.html


  • Outro:

http://www.mlcjapanese.co.jp/JK/N5/001.html
Os significados deste último estão em inglês, mas acredito que vocês devam saber a maioria das palavras.

terça-feira, 22 de julho de 2014

Partícula “は” (Wa)

Sim, esse é o hiragana “” (ha), mas nas frases que ele estiver empregado como partícula, o leremos como “” (wa).
A partícula “” aparece com muita frequência nas frases em japonês, por isso vamos começar com ela.
A função básica da partícula “” é marcar tópico, separando-o do restante da frase. Esse tópico seria a informação, “a coisa” ou o sujeito de que iremos falar. Então marcaremos esse tópico com a partícula  “” e depois traremos a informação.
Exemplo:
学生です。(わたしはがくせいです)
Eu sou um estudante.
私(わたし)= eu
学生(学生)= estudante, aluno
です =  ser, é
A partícula “” , nesta frase, está  marcando o tópico “”(eu) e depois dela há uma informação sobre esse tópico “学生です”(sou um estudante).
Outro exemplo:
今日日曜日です。(きょうはにちようびです)
Hoje é domingo.
今日(きょう)= hoje
日曜日(にちようび)= domingo
です = é, ser
” não tem tradução. Mas para que as frases estejam corretas gramaticalmente é necessário, nesses casos, que a partícula “” esteja.
Mas se eu não usá-la, não dá para entender o sentido da frase? Por exemplo:
私学生です。( Partícula retirada).
Sim, dá para entender sim. Muitos japoneses, quando conversam informalmente, ás vezes não a usam. Principalmente na internet, é comum ver frases assim, sem a partícula. Mas o correto, gramaticalmente, é usá-la sim. Então nunca se esqueçam.
Nos exemplos acima, só há frases afirmativas, mas “” também pode ser usada para frases negativas e interrogativas.
彼は学生ではありません。(かれはがくせいではありません)
Ele não é um estudante/ aluno.
あなたは学生ですか。 (あなたはがくせいですか。)
Você é um estudante/ aluno?
彼(かれ)= ele
あなた = você
ではありません = não é

Basicamente é isso. Mas vocês irão vê-la em outros tipos de frase também.

です

O “です”  assumi o  significado de  “ser” ou “estar” em uma frase. Ele pode ser flexionado em todos os tempos verbais da língua japonesa.

Presente afirmativo:
いぬです
 É um cachorro.

Presente negativo:
いぬではありません
Não é um cachorro.

Passado afirmativo:
いぬでした
 Era um cachorro.

Passado negativo
いぬではありませんでした
Não era um cachorro.
*Percebam que no passado negativo é só juntar  ではありません(negativa) + でした (passado).

O informal de  です: 
( Em uma conversação, o informal geralmente é usado para falar com amigos ou pessoas mais novas que você).

Presente afirmativo:
いぬ
É um cachorro.

Presente negativo:
いぬではない
いぬじゃない
いぬじゃありません
Não é um cachorro.
Todos os exemplos têm o mesmo significado (Não é um cachorro), mas じゃありません é mais polido que ではない e じゃない.

Passado afirmativo:
いぬだった
Era um cachorro.

Passado negativo:
いぬではなかった
いぬじゃなかった
いぬじゃありませんでした(じゃありません (negativa)  +  でした (passado)).
Não era um cachorro.
*Assim como no presente negativo, じゃありませんでした será mais polido do que ではなかった e じゃなかった.

Na língua japonesa temos apenas esses quatro tempos verbais. Não se tem a conjugação para o tempo futuro.
Mas então como expressar que algo será feito no futuro? É muito fácil, mas veremos isso mais para frente.